Электричество | Заметки электрика. Совет специалиста

Интервью с директорами муниципальных и областных библиотек. Интервью с директором библиотеки. Новое видение библиотечного космоса

Издание: Современная библиотека. - 2016. - №7(67). - С.12-21.

В этом году исполняется 50 лет со дня открытия первой, тогда ещё в СССР, библиотеки для юношества. Сегодня Российская государственная библиотека для молодёжи (РГБМ) — настоящий флагман отрасли в сфере обслуживания молодого поколения россиян, территория доверительного отношения к молодости, центр внедрения креативных, современных идей, библиотека, где нет пустующих мест ни в будни, ни в праздники. О том, что отличает библиотеку сегодня, какие точки роста есть у библиотечного дела, как стоит реагировать на вызовы дня сегодняшнего и готовиться не опоздать завтра, рассказала в интервью журналу Ирина Борисовна МИХНОВА, директор этой библиотеки.


Ирина Борисовна, библиотека живёт 50 лет, после прихода вашей команды она кардинально изменилась, став признанным в профессиональном сообществе флагманом инноваций. На чей опыт вы равнялись, когда «делали» свою библиотеку?

Скажу сразу, что библиотека, которую я возглавляю, без сомнения, библиотека легендарная, созданная столь же легендарными личностями (и прежде всего первым директором Ириной Викторовной Бахмутской). Образованная в 1966 г. по решению Министерства культуры РСФСР, UK ВЛКСМ и UK профсоюзов, Государственная республиканская юношеская библиотека очень быстро завоевала популярность в молодёжной среде, её залы всегда были «до краёв» заполнены учащимися и студентами, зачастую приходившими сюда на целый день, запасаясь термосами с чаем и бутербродами. На абонементе стояли длинные очереди, в отдел искусств ехали со всей Москвы. Это я видела своими глазами, когда работала здесь в 1980-е гг. сначала заведующей редакционно-издательским отделом, затем в отделе социологии.

Библиотека активно поддерживала все общесоюзные молодёжные начинания: библиотекари ездили с агитпоездами на БАМ, во время Московской Олимпиады 1980 г. и Международного фестиваля молодёжи и студентов 1985 г. библиотека создавала свои выездные филиалы, обслуживавшие их участников. Именно ГРЮБ в силу своей повышенной мобильности была инициатором многих нововведений (работа по профориентации, экологическое просвещение, тесная связь с учебными заведениями, клубные формы, поддержка научно-технического творчества).

Очень быстро в стране была создана сеть юношеских библиотек. Изначально ориентированные не столько на специализированный книжный фонд, сколько на специализированного пользователя, они всегда работали с широким спектром потребностей молодёжи, понимая свои задачи значительно шире, чем только руководство чтением.

Поэтому мы лишь поддержали, развили и привели в соответствие с требованиями сегодняшнего и немножко завтрашнего дня то, что было задумано и реализовано огромным числом умнейших, уникальнейших людей, трудившихся в этой библиотеке в советское время. Просто был некоторый период упадка библиотеки, который пришёлся на 1990-е — начало 2000-х гг., вызванный объективными внешними причинами.

Сейчас очень благоприятная ситуация для развития специализированного библиотечного обслуживания молодёжи. Из уст руководителей государства и общественных деятелей постоянно звучат слова о важности работы с молодёжью, о необходимости её патриотического воспитания, формирования национального самосознания, создания для неё социальных лифтов, о главенствующем вкладе её в формирование «человеческого капитала» страны. В стране приняты Основы государственной молодёжной политики, разрабатывается закон «О молодёжи», Росстат признаёт молодёжь (14-29 лет) как особую возрастную группу. О важности специальных знаний и умений для работы с этой социально-возрастной категорией говорит тот факт, что уже в течение ряда лет в вузах готовят специалистов по работе с молодёжью. Федеральное агентство по делам молодёжи и комитеты по делам молодёжи на местах активно сотрудничают с региональными специализированными библиотеками.

Разумеется, у нас был мощный собственный опыт модернизации библиотек ЦБС «Киевская», превращения их в информационно-библиотечные центры для местного населения. И в основе этого опыта лежала чёткая, осмысленная ориентация на потребности и интересы целевых групп пользователей, реальных и потенциальных. К слову сказать, именно из ЦБС «Киевская», директором которой я была с 1996 по 2006 г., в Российскую государственную юношескую библиотеку (с 2008 г. — РГБМ) пришла команда почти из 20 человек, которая, собственно, и направила её развитие в нужное русло и сейчас продолжает трудиться над этим.

Скажите как профессионал с большим опытом, что бы вы всё-таки хотели позаимствовать у зарубежных библиотек и что позаимствовали?

Что касается зарубежных библиотек, то работа многих из них нам нравится, заставляет задуматься. Так, несколько лет назад на нас сильное впечатление произвела Амстердамская публичная библиотека — своим пространством, демократизмом, тем, как она взаимодействует с партнёрским окружением: её читатели имеют льготы на посещение всех учреждений культуры города.

Есть много библиотек, к чьему опыту стоит присмотреться. Уже второй год мы реализуем международный проект — киноальманах Library Planet. Наши специалисты ездят по разным (пока только европейским) странам и снимают фильмы о лучших библиотеках, работающих с молодёжью. В Сети уже можно посмотреть 12 фильмов о библиотеках Германии, Швеции, Финляндии, Польши, Дании, скоро появятся фильмы о норвежских библиотеках. Посмотреть все фильмы можно на YouTube .

То, что действительно ценно и представляет для нас интерес, — это некоторые идеи, смысловые подходы к работе с этой категорией читателей.

Несколько лет назад в библиотеке Хельсинки мы впервые увидели беленькую пушистенькую собачку, сидящую на большом ящике с детскими письмами со всего света. Она (вместе с хозяйкой) числилась в штате. Её «рабочая функция» была слушать детей, стесняющихся читать вслух. Мы назвали её тогда символом человекоориентированности. Сейчас эта идея реализуется и в российских библиотеках.

А вот формула, которую мы услышали в Дании и восприняли как свою, — мы работаем не для молодёжи, мы работаем вместе с молодёжью. В частности, дважды в РГБМ проходил конкурс «Фабрика идей», в ходе которого посетители предложили 70 проектов, готовых для реализации в наших стенах. По итогам были отобраны десять. Например, лекторий «Просто психология» успешно идёт уже второй год.

Мне очень нравится в зарубежных библиотеках, что они ориентированы на каждого человека, индивидуальность, а не массы. У нас всё несколько иначе. Эффективность определяется количеством публичных мероприятий, а качество мероприятия — его массовостью. Поэтому российские библиотекари постоянно выходят на улицы, в парки, на площади. А, например, в европейских библиотеках стараются так организовать пространство, чтобы людям в нём было комфортно находиться. Это разные стратегии. Нам ближе эта, вторая.

Есть ли у РГБМ свои ноу-хау?

Думаю, да. В прошлом году к нам приехала группа библиотечных специалистов из Южной Кореи (почти 20 человек) с глобальной целью: познакомиться с опытом организации библиотечного обслуживания молодёжи. Корейская молодёжь в библиотеки не ходит. Гости очень внимательно всё осматривали, слушали, но многое не могли взять в толк. Например, каким образом мероприятия может придумывать, предлагать и проводить сама инициативная молодёжь. «А кто же им за это платит?» — спрашивали они. Мы отвечали, что молодые люди сами придумывают темы, приходят к нам, предлагают их, а потом сами проводят мероприятие, читают лекции. А в Южной Корее всё регламентировано, на всё есть свои специалисты, любой труд должен быть оплачен. В этом году на конференцию по случаю 50-летия РГБМ должен приехать директор Национальной библиотеки Южной Кореи.

Знаете, работая с нашими читателями, мы поняли следующее: они готовы находиться в библиотеке продолжительное время и читать там книги, если это пространство «временного обитания» будет отвечать их представлениям о комфортном месте, соответствовать эстетическим и психологическим притязаниям. Более того, сегодня молодёжь испытывает потребность в большей самостоятельности в выборе книг для чтения и признания за ней права на собственные суждения. Молодые люди готовы выслушать наши суждения, но как равные равных.

И ещё. Как правило, библиотеки работают с молодёжью, имеющей довольно низкий уровень общекультурных предпочтений, ведь перед нами постоянно ставят задачи борьбы с недостатками и негативными явлениями в молодёжной среде, отвлечения молодых людей от улицы. Мы же предлагаем ориентироваться на молодёжь с высоким уровнем интеллектуальных, общекультурных предпочтений. С такими работать сложно и страшновато. Но, с нашей точки зрения, сегодня библиотекарям стоит (возможно, получившись и приглушив в себе «воспитателя») быть готовыми к разговору именно с молодёжной интеллектуальной элитой. Остальные подтянутся.

Каким образом это реализовать?

Прежде всего в максимальной самостоятельности читателей. Для прохода в библиотеку и пользования её ресурсами и услугами читательский билет не нужен. Он нужен только в том случае, если есть необходимость взять издания на дом. Причём при желании дубликат билета можно добавить прямо на мобильный телефон в приложение Wallet (Passbook) на iOS и в подобных приложениях на Android. А из «Личного кабинета» на сайте библиотеки читатель может получить бесплатный доступ к большей части электронных подписных ресурсов РГБМ прямо из дома. Кстати, работает библиотека всю неделю, причём по будням до 22 часов — это удобно для молодёжи. Важно, чтобы в библиотеке были хорошие книжные коллекции, актуальные и современные. Поэтому книги в фонд отбирают сами сотрудники залов обслуживания. Постоянно общаясь с посетителями, они лучше других знают спрос. А будучи людьми образованными, с широким кругозором, всегда готовы дать совет, рекомендацию. Но только если увидят, что человек нуждается в них. А навязывать своё мнение в библиотеке не принято.

При желании можно уложить пребывание в библиотеке в пять минут. Открытый доступ почти ко всему фонду, практически все книги выдаются на дом. Пришёл, нашёл что тебе нужно по электронному каталогу, размешенному в инфокиосках либо прямо на полке, записал их на себя на станции самообслуживания... и всё! У входа в библиотеку расположена круглосуточная станция книговозврата. Можно, не заходя внутрь, быстро сбросить книги и пойти по своим делам.

Что есть у вас такого, чего нет в других библиотеках? Какая такая морковка для приманки?

Я бы сказала: прежде всего дружелюбная атмосфера, затем — специализированные залы, некоторые просто уникальные. Например, МедиаLАВ —творческая лаборатория в области информационных технологий с единственным пока в стране Музеем электронной книги. Или «Музыкальный подвал» — зал с виниловыми пластинками, нотами и книгами, но, главное, со звуконепроницаемыми комнатами для прослушивания записей и самостоятельного музицирования и со студией звукозаписи. Это и «Центр комиксов и визуальной культуры» с 4000 комиксами, несколькими клубами и мастер-классами. Это «Зал редкой книги», где можно листать старые издания, общаться со знающим библиотекарем по истории их создания, приходить на леший. Также «Детская комната» с книгами, мультиками, настольными играми, куда любят приходить молодые родители с детьми, но где можно и оставить ребёнка (ему будет чем заняться), пока выбираешь книги или слушаешь лекцию. Особой изюминкой библиотеки является обилие работающей ретротехники: патефоны, бобинные и кассетные магнитофоны, проигрыватели винила, кино-, диа-, слайд-проекторы, не говоря уже о компьютерной технике.

Ирина Борисовна, чтобы предлагать что-то интересное и нестандартное посетителям и читателям библиотеки, необходимо иметь нестандартно мыслящих специалистов. Кто работает сегодня в РГБМ, люди каких профессий, какого возраста? Есть ли «библиотечные мужчины»?

Да, вы правы. Кстати, именно потому что у нас таковых много, РГБМ всегда оказывается чуть впереди общего движения. Я не забуду, как мы впервые пришли в эту библиотеку вчетвером: я со своим заместителем и двумя молодыми людьми. Приняли нас очень жёстко. Повели разговор о том, что библиотекари, имеющие большой жизненный опыт, вправе воспитывать и наставлять «неразумную» молодёжь. Я тогда сказала: «Вот перед вами два человека — каждому по 26 лет, они дипломированные специалисты по управлению проектами, один из них кандидат экономических наук, у каждого пять лет работы в ЦБС. Кто из вас готов их воспитывать?» Жизнь показала, что в дальнейшем именно молодым специалистам, перешедшим сюда из ЦБС «Киевская», пришлось обучать библиотекарей всем навыкам работы с информационными технологиями, интернет-ресурсами, комплексному поиску информации и проч. Именно они и взялись за модернизацию библиотеки — изменение её внешнего облика, организацию пространства, внедрение современных технологий, электронных ресурсов.

Не скрою, в библиотеке остались лишь единицы, имеющие специальное библиотечное образование. Для сотрудников обслуживания важнее обладать обшей культурой и базовыми знаниями в той области знания, на которую ориентирован отраслевой зал, в котором он работает (здесь есть историки, филологи, экономисты, переводчики, политологи, музыканты, педагоги). Молодые сотрудники навыками работы с информацией и интернет-ресурсами владеют как базовыми. Остальным, сугубо библиотечным технологиям, их обучают уже на месте. Но вообще-то для посетителей залов обслуживания возраст библиотекаря не принципиален. Главное — знания и дружелюбие.

Молодёжи в библиотеке много. Потому что работать здесь считается престижным, даже модным. На кафедрах в залах обслуживания трудятся даже выпускники университетов, аспиранты. Когда мы разместили вакансию пресс-секретаря, пришло 108 резюме, а в музыкальный отдел их было уже за 200. Что касается мужчин, то их всегда у нас было много.

Средняя зарплата по библиотеке за 40 тыс. рублей. Но размер зарплаты каждого зависит прежде всего от уровня и объёма его профессиональных компетенций, вклада в общее дело. И потом молодые люди приходят на работу не только ради денег. Один сотрудник как-то сказал: «Надо же, я делаю то, что мне нравится, и мне ещё за это деньги платят».

Как сегодня библиотека может заработать? Невозможно же жить только на бюджетные средства, которые всегда ограничены.

Да, зарабатывать нужно и можно. В библиотеке, наряду с обязательными бесплатными услугами, есть множество дополнительных: ксерокопирование, сканирование, полиграфические работы. Иногда это платные языковые занятия и мастер-классы. Студия звукозаписи также платная. Да, ещё обязательно должна быть возможность перекусить! В нашем кафе стоят снековый и кофейный аппараты. Кстати, это ещё и способ закрепить человека у себя — выйдя перекусить на улицу, обратно он может и не вернуться.

Существуют определённые стереотипы в восприятии библиотеки, что в ней должна быть тишина, нельзя одно и другое. Как вы к этому относитесь, и какие запреты есть в вашей библиотеке?

В библиотеке может быть по-разному. Чтобы добиться психологического комфорта для посетителя, нужно правильно организовывать пространство. Мы для себя приняли следующее. Разделили пространство на два «крыла»: если из центрального вестибюля пойдёшь налево, попадёшь в зону делового чтения (условно). Это отраслевые залы: литературы на иностранных языках, естественнонаучной литературы, литературы по общественным и гуманитарным наукам. Здесь лучше не разговаривать — люди углублённо работают. Последним идёт зал «101 точка чтения» — там стоит полная тишина.

А если пойти направо, попадёшь в зону досугового чтения. Здесь зал художественной литературы и искусства, музыкальный подвал, МедиаLАВ, зал редкой книги, детская комната, центр комиксов и визуальной культуры, а также кафе, отдел оперативной полиграфии, книжный бутик, клубный зал. Совсем другая атмосфера, потому что люди приходят сюда не только поработать или почитать, а ещё пообщаться, даже просто провести свободное время.

Ограничения и технологические, и психологические есть, конечно. Практически все они прописаны в Правилах пользования библиотекой. Но люди сами формируют для себя среду психологического комфорта.

А стереотипы восприятия библиотеки? Они невероятно живучи. Как-то пришла к нам устраиваться на работу девушка, свежеиспечённый молодой киновед: в длинной коричневой юбке, сером свитере и пиджаке, который взяла у подружки, волосы собраны в пучок. Прошло три дня работы — на ней джинсы, волосы распущены... Просто она полагала, что в библиотеку нужно приходить именно в таком сверхскромном наряде.

Наш опыт подсказывает, что молодые пользователи с готовностью придут в библиотеку, если она будет ассоциироваться у них с местом, «где умнеешь», «где тебя понимают», «где встречаются и находятся друзья», «где можно быть самим собой», «где тебя покидают тревоги», «где безопасно», «где ощущаешь душевный и физический комфорт». Вот несколько высказываний в Сети, можно сказать, «первые ласточки» формирующихся позитивных стереотипов восприятия библиотеки пользователями: «Посещение библиотеки — это стиль жизни», «Библиотека — место, где хочется поселиться», «Библиотека — это стильно», «Библиотека — место, где уважают тебя и твоё мнение», «Долой Старбакс! Идём в библиотеку».

Мы считаем, что сверхзадача должна быть ещё круче — добиться того, чтобы у человека сформировался новый стереотип поведения: когда из всех возможных вариантов мест, куда пойти по любому поводу, он выберет библиотеку.

Ирина Борисовна, насколько я знаю, вы очень много внимания уделяете организации доступной среды и предоставлению равных возможностей для молодых людей с проблемами здоровья. Вот и всероссийский конкурс «Преодоление» посвящен этой теме.

Понятия «доступная среда» и «равные возможности», с нашей точки зрения, близки, но не равнозначны.

Первое означает, что молодёжь с разного рода ограничениями здоровья вправе ожидать готовности российских библиотек принять их как равноправных потребителей библиотечно-информационных услуг. А для этого необходимо исключить основные виды барьеров: физические (ступени, пороги, узкие проходы, недоступные туалеты и т.д.), информационные (нечитаемый шрифт, отсутствие информации о доступных путях передвижения, отсутствие альтернативных форм получения информации, чтения и т.д.), организационные (неудобные регламенты работы с инвалидами, необученный персонал и т.д.), этические и коммуникационные (стереотипы в понимании как ограничений, так и реальных возможностей людей с инвалидностью, незнание этикета и т.д.).

Принцип «равных возможностей» —принцип более высокого уровня. Он предполагает, что молодые люди с инвалидностью приходят (приезжают) в библиотеку, где создана для них доступная среда, тогда, когда у них есть соответствующее настроение, необходимость и возможность, чтобы подготовиться к занятиям, поучиться на курсах, когда их заинтересовало в библиотечной афише какое-то мероприятие или они договорились здесь встретиться и пообщаться. Здесь просто должно быть хорошо любому и каждому. А библиотека выполняет при этом роль социального куратора.

Российская государственная библиотека для молодёжи в своей работе твёрдо стоит на позиции: не выделять людей с физическими ограничениями в особую группу, но учитывать эти особенности путём: обеспечения доступности физического пространства; создания комфортной психологической атмосферы; предоставления услуг в соответствии с их потребностями и предпочтениями; создания условий для их участия во всех мероприятиях библиотеки и доступа ко всем услугам библиотеки; предоставления возможности для раскрытия их творческих, организационных, волонтёрских способностей и навыков.

Проверку доступности физического пространства учреждений культуры, и в частности библиотек, всё чаше молодые волонтёры-инвалиды берут под свой контроль. Например, в Москве межрегиональный общественный фонд поддержки гражданских инициатив «Город» в рамках молодёжной социальной инициативы «Город для всех» проверяет все учреждения на подготовленность пространств к приёму инвалидов. Приезжали ребята на колясках и в РГБМ, наклеили на помещения стикеры «Доступно» (а в запасе есть ещё «Ограничено»).

Современные молодые люди с инвалидностью в значительной степени более раскрепощены, чем десятилетие назад, у них есть что продемонстрировать обычным ребятам, у них с ними общие темы, своя манера общения. Так, в рамках международной молодёжной инициативы «Социальный хип-хоп» весной 2015 г. молодые шведы, среди которых были ребята со сложными случаями ДЦП, учили российских сверстников — и ходячих, и колясочников — умению танцевать брейк-данс и стрит-данс, диджеингу, искусству граффити. В качестве учителей и обучаемых выступили и обычные ребята, и ребята с проблемами опорно-двигательного аппарата. И кто из них лучше крутил нижний брейк, ещё можно поспорить. И это было именно в РГБМ!

Конкурс «Преодоление» как раз и предполагает, что любители и начинающие профессионалы могут взять в руки камеру или просто любое мобильное устройство с функцией видеозаписи и рассказать интересные, живые истории о молодых людях с инвалидностью. Истории преодоления стереотипов, социализации в обществе, творческой самореализации, успехов в бизнесе, спортивных побед или даже историю романтической встречи.

РГБМ — одна из первых в стране стала развивать научно-техническое творчество молодёжи, объединив вокруг себя значимых и интересных партнёров. Для чего? Ведь библиотека — не центр научно-технического творчества. Или вы это делаете, чтобы обеспечить социальные лифты для молодёжи?

(Улыбается.) Опять вернусь на десятилетия назад. ГРЮБ была первой библиотекой в стране, которая заинтересовалась проблемой информационно-ресурсной поддержки научно-технического творчества молодёжи. Отдел НТТМ просуществовал до середины 1980-х гг. Несколько лет назад мы узнали, что на базе некоторых вузов Москвы и Санкт-Петербурга организуются фаблабы, установили с ними партнёрские отношения. Затем познакомились с реально действующим молодёжным мейкерспейсом в Публичной библиотеке Чикаго. В итоге весной 2015 г. открыли свой вариант — МедиаLАВ. Его профиль — информационные технологии. Своеобразный стык новейших технологий и старых, воплощённых в Музее электронной книги. В зале размещены три мощных компьютера, на которых установлены программы для вёрстки и дизайна. Доступ к ним бесплатный. Современные технологические тенденции представлены 3D-принтером, графическим планшетом, электронной лупой, читающим сканером. Помимо прочего вам помогут распечатать и отсканировать тексты и изображения. МедиаLАВ работает в связке с находящимся рядом центром офисной полиграфии, где есть плоттер, цветной ксерокс, планетарный сканер (на последнем трудятся библиотекари, оцифровывая книги, а посетители могут наблюдать за этим процессом и потренироваться сами). Это место, где проходят лекции по информационным технологиям, о достижениях науки, презентуются результаты экспериментов с роботами. И новое направление — презентация молодёжных стартапов в области предпринимательства.

Можно ли говорить об этом в контексте социальных лифтов для молодёжи? Безусловно. Стать действующим субъектом системы организации социальных лифтов — сегодня едва ли не самая актуальная задача для всех организаций, работающих с этой социально-возрастной категорией. В апреле этого года Российская государственная библиотека для молодёжи в рамках соглашения о сотрудничестве с Федеральным агентством по делам молодёжи организовала Всероссийский семинар «Возможности библиотек в реализации системы социальных лифтов для молодёжи». Неподдельный интерес к этой теме проявили тогда представители самых разных типов организаций. Как правило, все начинали выступления с признания, что никогда не воспринимали библиотеку в качестве социального лифта. Но, задумавшись, они вдруг обнаружили, что у неё есть очень многое для того, чтоб стать таковым.

Как собираетесь отмечать 50-летие РГБМ, что нового предложите посетителям?

12-13 октября в РГБМ пройдёт Международная научно-методическая конференция «Формирование инновационного потенциала молодёжи и библиотека». Ожидаем много официальных лиц, зарубежных гостей, друзей библиотеки. Тогда же будет дан старт выставке-эстафете «Всемирный фестиваль молодёжи и студентов во времени и пространстве. Москва. 1957. 1985». Она завершит своё путешествие по молодёжным библиотекам страны в октябре 2017 г. в Сочи, где будет проходить Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. А начнётся он с выставки «Молодые фотографы России — 2016».

В конце июля стартовал важный социальный проект — Всероссийский конкурс короткометражных фильмов «Преодоление» (молодые авторы о молодых инвалидах). Жюри возглавила София Гевейлер, 26-летний режиссёр, лауреат премии Президента России для молодых деятелей культуры (за фильм про параолимпийцев «Дух в движении»).

1 сентября закончился приём заявок (их пришло более 200) на II Всероссийский молодёжный конкурс литературного и художественного авангарда «Лапа Азора». В 2016 г. он проводится по двум номинациям: «РОКУ УКОР» (комбинаторная поэзия или поэзия формальных ограничений — литературные произведения, созданные на основе формального комбинирования тех или иных элементов текста (палиндром, анаграмма, тавтограмма, омограмма, листовертень и пр.)) и «ТЕНЬ ЗВУКА» (визуальная поэзия, видеопоэзия).

Впервые РГБМ приняла активное участие в XXIX Московской международной книжной выставке-ярмарке с 7 по 11 сентября 2016 г. на ВДНХ. Помимо стенда с книжной продукцией библиотеки, прошли два круглых стола и интерактивная, познавательно-развлекательная игра, во время которой с помощью современных технологий и хромакея создаётся эффект телепортации.

Хотелось бы упомянуть ещё приуроченный к юбилею выпуск книги В. Бондаренко «Юность длиною в сто лет». Она ориентирует читателя в отечественной и зарубежной литературе о молодёжи XX-XXI вв. Это первое за последние десятилетия издание, подпадающее под определение «ядро молодёжного чтения».

Существует мнение, что если из библиотек убрать бесплатный Интернет, то их залы очень быстро опустеют. Как вы к этому относитесь? Что, по вашим наблюдениям, молодёжь больше всего «потребляет» в библиотеке?

В современном мире рассуждать о наличии или отсутствии Интернета всё равно, что беспокоиться о воде в кране. Он есть в очень большом числе общественных мест (в Москве ещё и в метро). Интернет — это среда обитания современного молодого человека. Аля него телефон (смартфон) без Интернета — нонсенс. И если к нам в таком большом количестве приходят люди, то это значит, что из множества альтернатив они выбирают библиотеку не только из-за бесплатного Интернета, но и за другие её качества. А теоретически если это предположить, то, думаю, что некоторый опок будет, но вряд ли существенный.

Как готовит РГБМ своих читателей к эре Интернета вещей и нейронета? Что предлагает: онлайн и печатные ресурсы, лекции, встречи со специалистами?

Честно говоря, пока тематика обитаемого космоса нашей библиотеке ближе и интереснее. Наверное, мы романтики. При этом, разумеется, мы отслеживаем эти направления. У нас ведь есть творческая лаборатория в области информационных технологий МедиаLАВ, там проходят лектории, мастер-классы по интернет-технологиям, и вопросы Интернета вещей и нейронета уже поднимались. Да и в библиотечной практике уже используются элементы Интернета вещей: мобильный читательский билет, управление с мобильного телефона станциями самообслуживания, основанными на RFID-технологиях, вентилированием помещений для публичных мероприятий, удалённым видеонаблюдением... Что касается нейронета, то хотя, по мнению учёных, его эра наступит ещё через 20 лет, у нас уже шёл разговор о том, что библиотека может быть экспериментальной площадкой для отработки некоторых технологий. Вопрос в том, кто сегодня в стране заинтересован в проведении такого рода экспериментов.

Опишите свою библиотеку в 2050 г.

Представьте, что вы задаёте этот вопрос Ирине Викторовне Бахмутской в 1966 г. А ведь у неё было хорошее чутьё на новое, она обладала даром социального предвидения. Но представить, с какими технологиями мы будем иметь дело в XXI в., вряд ли могла. Да и перестройка со сменой общественной формации мало предполагалась. И вообще, с моей точки зрения, три года — нормальный временной отрезок для прогнозов и реального планирования.

Назовите три книги, с которыми вы бы не расстались никогда в жизни?

К сожалению, я редко перечитываю книги. Могу назвать произведения, которые произвели в разное время на меня оглушительное впечатление. Это «Иосиф и его братья» Т. Манна, «Иуда Искариот» Л. Андреева, «100 лет одиночества» Г. Маркеса. А ещё трагедии В. Шекспира и «Я умею прыгать через лужи» А. Маршалла.

ДЛЯ СПРАВКИ

Российская государственная библиотека для молодёжи — это:

  • самая крупная федеральная библиотека со специализированным фондом в около 900 тыс. изданий, в том числе свыше 650 тыс. экземпляров книг и журналов (около 500 названий);
  • с доступом к более 1000 CD и DVD с аудиокнигами, 400 видеофильмам, более 70 тыс. грампластинкам, 36 тыс. нот;
  • по читательскому билету с доступом К ресурсам Интернета и электронным библиотекам (свыше 1 млн. изданий) как с библиотечных компьютеров, так и благодаря бесплатному Wi-Fi с ноутбуков пользователей.
  • ежедневная посещаемость — 600-800 человек, во время студенческих сессий —до 1000-1200;
  • вход абсолютно свободный для всех независимо от того, являются они зарегистрированными её пользователями или нет;
  • читатели — молодёжь 14-30 лет;
  • около 20 клубов и объединений по интересам, предоставляющих широкие возможности для самообразования, просвещения и досуга.

ТОП-10 самых востребованных книг в РГБМ

Художественная литература:

  • Джордж Оруэлл «1984», «Скотный двор»;
  • Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»;
  • Грегори Дэвид Роберте «Шантарам»;
  • Дина Рубина «Русская канарейка»;
  • Павел Санаев «Похороните меня за плинтусом».
  • Ричард Докинз «Эгоистичный ген»;
  • Ася Казанцева «Кто бы мог подумать...»;
  • Роберт Кийосаки «Богатый папа, бедный папа»;
  • Павел Басинский «Лев в тени Льва»;
  • Владимир Мединский, серия «Мифы о России».

В 2014 г. старейшая научная библиотека России – Библиотека Российской академии наук – отметит 300-летний юбилей, а 20 октября 2012 г. исполнилось 70 лет её директору – доктору педагогических наук, профессору Валерию ЛЕОНОВУ . Эти два события послужили поводом обратиться к опыту библиотеки и её руководителя и обсудить с ним все актуальные вопросы библиотечной современности.

- Валерий Павлович, позвольте сразу поздравить Вас с юбилеем. Вы почти четверть века возглавляете одну из крупнейших библиотек России и мира. Чем живёт сегодня БАН?

Спасибо, это правда, и 25 лет – это, если хотите, рекорд. Ни один из директоров Библиотеки Академии наук (за исключением Иоганна Даниеля Шумахера – петровского библиотекаря, который возглавлял библиотеку с 1714 по 1759 гг.) не занимал этот пост в течение такого продолжительного времени. Я иногда даже подшучиваю над собой: можно сказать, что нахожусь на полпути к Шумахеру. Обычно директора занимали эту должность в течение 6–8 лет, вот только ещё Яковкин Иннокентий Иванович – 19 лет, с 1930 по 1949 гг.

Библиотеку, как правило, возглавляли члены Академии – учёные, которые не являлись профессиональными библиотекарями, должность была в известной мере престижной. Я пришёл в БАН в 1987 г., когда мне было 45 лет, библиотекарь по профессии – окончил отделение технических библиотек в Ленинградском институте культуры. Хотя с библиотекой я был знаком с 1965 г.: проходил здесь студенческую, производственную и ознакомительную практику. Должен сказать, что я её очень люблю, мне кажется, что я нашёл своё место. Бывают ведь такие ситуации, когда не ты ищешь профессию, а она ищет тебя. Я мечтал преподавать, работать в вузе. После окончания института учился в аспирантуре, был на стажировке в Штатах, потом заведовал кафедрой, до 1987 г. работал в Институте культуры. БАН в моей биографии – это нечто особенное.

Библиотека сегодня живёт достаточно сложной жизнью поскольку мы – учреждение Российской академии наук, федерального подчинения, но помимо этого являемся научно-исследовательским институтом РАН. Сейчас в БАН работают около 650 сотрудников, из них 56 человек имеют учёные степени и звания. Мы выполняем комплекс научных исследований в области описания рукописей, библиотековедения, библиографоведения, книговедения. Это – огромное хозяйство, 21 млн единиц хранения: 12 млн – в центральной библиотеке и 9 млн рассредоточены в институтах РАН в Петербурге.

Библиотекам всегда не хватало помещений, финансов и штатов, это общая болезнь всех крупных библиотечных учреждений, а мы – самая крупная в мире государственная академическая библиотека, это накладывает на нас определённые обязательства.

Я, как и мои коллеги, честно говоря, испытываю дефицит интереса к библиотеке со стороны власти. Ещё в VI в. жил библиотекарь китайского императора по имени Ню Хун, который очень точно определил беды, грозящие библиотекам. На первом месте – гонения властей. Развитие возможно только в том случае, если лидеры заинтересованы, чтобы библиотеки развивались. Библиотека как человек: она проходит этапы детства, юности, становления, при смене власти интерес к ней может пропадать, и это синусоида.

Я очень надеюсь, что мы закончим строительство нового здания – десять лет мы «пробивали» разрешение на стройку в центре города, и она близится к завершению. Я надеюсь, что в будущем году уже начнём перебазировать часть бронированного фонда, а это 1 млн 800 тыс. единиц хранения – издания академической типографии, неприкосновенная часть, мемориальная, которая выдаётся только по специальному разрешению. Мы сможем, наконец, разместить фонд в надлежащих условиях и обеспечить его сохранность.

Сейчас мы поменяли 460 окон в библиотеке, заменили котельную с углём на газовую, крышу всю починили, сделали капитальный ремонт главного читального зала, и я «бьюсь» за то, чтобы отремонтировать фасад.

- Расскажите, пожалуйста, поподробнее о текущих проектах БАН.

Мы с 1958 г. выпускаем ежегодник «Библиография изданий РАН», где, по сути, собираем все публикации академических исследователей. Делаем уникальный проект «История Петербурга – Петрограда – Ленинграда». Издали четыре тома факсимильных изданий «Санкт-Петербургских Ведомостей», где отражены события 1812 г. (до 1814 г.), выходит и указатель к этой газете. Ведь в XVIII в. мы были и государственной, и публичной, и научной, и академической библиотекой, c 1747 г. получали обязательный экземпляр академической типографии, с 1783 г. – всех изданий, выходящих на территории Российской империи. В БАН собран уникальный фонд, и мы раскрываем наши коллекции – святое дело для нас: издали «Альдины в Библиотеке АН»; каталог книг из наших фондов, изданных Почаевской типографией на Украине, факсимильную работу Flora Japonica Франца фон Зибольда. Каталог выставки «Звучат лишь письмена» сделали вместе с Эрмитажем: описали книги из собрания академика Николая Петровича Лихачёва, которые вошли в наш фонд.

Занимаемся и современными проблемами. Например, высочайшей квалификации сотрудников требует справочно-библиографическое обслуживание. Несмотря на все достижения электронной техники, человеческий фактор в удовлетворении сложных запросов читателей остаётся основным. Уникальной стала работа библиографов БАН по реконструкции биографий, в которых утрачены точные сведения. Этот опыт лёг в основу кандидатской диссертации Н.В. Бекжановой. Только что вышел удивительный научный труд: «Участники Великой отечественной войны на страницах библиографических и биобиблиографических словарей и справочников» (в 2-х частях), в котором отражено более 100 тыс. имён.

Есть и современные работы по фонду академических изданий, у нас специальный отдел занимается анализом этих работ. Мы состоим в Научном совете по изучению истории книжной культуры, который возглавляет член-корреспондент РАН Владимир Иванович Васильев, и вместе проводим такого рода исследования. Это всё работа, которую можем делать только мы и больше никакая другая библиотека. Я бы мог достаточно долго говорить...

- Может быть, ещё пару слов о международных проектах?

У нас около полутора тысяч партнёров за рубежом, с которыми мы сотрудничаем в области международного книгообмена, проводим совместные научные исследования, конференции. С некоторыми работаем с XVIII в., например, с 1751 г. – с Библиотекой Ватикана. БАН ведь создавалась изначально как библиотека международная: первые учёные, которые сюда приезжали, были иностранцами, они привозили с собой книги и участвовали в комплектовании библиотеки. И это была элитарная библиотека, научная лаборатория, если хотите, созданная за 10 лет до основания самой Академии. Мы очень дорожим этими фондами, активно их используем. Например, постоянно участвуем в ежегодных чтениях, посвящённых европейскому и российскому наследию Петра, даём свои материалы.

Или вот ещё совместный проект: издание «Американцы – члены Императорской академии наук», где представлена информация о трудах выдающихся учёных США, их переписке и т.д. Дело в том, что Бенджамин Франклин стал первым почётным членом Императорской академии наук в Петербурге, а Екатерина Дашкова – почётным членом американского философского общества в США.

В рамках международной Ассоциации академий наук (МААН) мы работаем с Арменией, Азербайджаном. Особенно много интересных проектов с Белоруссией и Украиной, потому что у нас очень большой Славянский фонд, который в своё время, после 1931 г., был закрыт, а в 1994 г. мы его снова открыли для читателей.

- Кто сегодня Ваш читатель, каков его портрет? Меняется ли у современного научного сообщества потребность в услугах библиотеки?

Контингент читателей у нас достаточно постоянный. Ежегодно проходит перерегистрация и сейчас численность наших читателей – в пределах 35 тыс. Было больше, потом стало меньше, сейчас количество вновь начинает расти. Как правило, около 80% – «неакадемические» читатели. Мы записываем в БАН людей, имеющих высшее образование, а также – я уже сделал это правилом – даём возможность студентам старших курсов работать над курсовыми и дипломами. Это очень важно. Кстати, проводим чтения вместе с СПбГУ, особенно по литературе Славянского фонда. У нас очень хорошие контакты с техникумом библиотечных и информационных технологий, в меньшей степени сейчас – с петербургским Университетом культуры и искусств. Студенты в библиотеке проходят практику, некоторые затем приходят на работу. Как правило, читатель, если говорить о «неакадемических» – из Большого университета, всех крупных вузов города и научных учреждений. Академические читатели – это кандидаты и доктора наук, академики. Раньше была традиция: приходил академик в библиотеку, директор шёл вниз, встречал и приветствовал его. Сейчас таких случаев мало, к сожалению. Это та реальность, с которой надо мириться, но ещё раз подчеркну, что библиотека стремится привлекать читателей, особенно молодых.

В целом, наше ежедневное посещение, если брать центральную библиотеку и сетевые, выходит на уровень 900–1000 человек. Для академической библиотеки, может быть, это и неплохо, но было же и по-другому. Я помню, когда ещё был студентом, мы стояли в очередях, чтобы попасть в библиотеку. Для нас это было большое преимущество – стать читателем БАН.

- В последнее время специалисты широко обсуждают вопросы оцифровки и предоставления удалённого доступа к фондам, создания национальных электронных ресурсов. Однако БАН как будто держится в стороне. Почему?

Я скажу откровенно: складывается такая ситуация, что, участвуя в подобных проектах, библиотека значительно больше отдаёт, чем получает обратно. Нам за сотрудничество дают технику, оборудование, потому что нет денег, но при этом говорят уже целенаправленно: мы хотим оцифровать вот это, это и это. Мы участвуем, я не противник, но опять-таки – библиотека должна участвовать равноправно. Была, например, попытка сотрудничества c другой известной библиотекой мира. Нам говорят: давайте мы переведём часть ваших фондов на микрофильмы, у вас будет одна копия и у нас одна. И присылают список рукописей. Казалось бы – хорошая идея, и если бы я не был библиотекарем, я бы не засомневался. Сказал коллегам: составьте список из такого же количества рукописей, копии которых мы хотим из той библиотеки. Всё, никакой встречи на границах не произошло. Где-то мы находим понимание, но выставлять всё на продажу, как в фильме А. Вайды в своё время было, мы не хотим. Понимаете, мы живём в стране, которая страдает «голландской болезнью» (это экономический термин): ресурсное «проклятье», обеспеченность ресурсами не даёт нам так развиваться, как это происходит в других странах.

Оцифровкой мы и сами занимаемся, у нас есть грант Всемирного банка реконструкции и развития. Сейчас делаем оцифровку изданий, полученных во время Великой отечественной войны. В условиях блокады библиотека получала книги по Дороге жизни, хотя и не регулярно. Хочу вспомнить любопытный факт из биографии библиотеки. 1943 г., Пулковские высоты, медсанбат, врачи Насонов и Александров во время затишья идут на выставку новых поступлений в БАН: она работала! Приходят и видят шведский журнал Acta zoologica. Открывают и видят свою статью, которую послали в 1940 г.! Они попросили этот журнал на передовую.

Мы уже пять лет участвуем в программе «Научное наследие РАН» по созданию цифровых копий, у нас свой большой центр сканирования, и, соответственно, подготовлены кадры. Более 2 млн единиц насчитывает электронный каталог, можно посмотреть на сайте, заказать копию. К сожалению, как и всюду в библиотеках, небольшие возможности для того, чтобы быть обеспеченными современной техникой и сократить информационный интервал от времени поступления издания в БАН до отражения в каталоге. Это большая проблема.

- Библиотечное и издательское сообщества серьёзно разошлись во мнениях по поводу проекта поправок к IV части ГК РФ. Ваше отношение к этому вопросу?

Сдержанное. Я не знаю, как сейчас можно урегулировать вопрос об авторском праве, поскольку все рекомендации идут от людей некомпетентных. Нас не спрашивают, а просто дают некий документ: потом можете пошуметь, покричать. Вот другой пример: сейчас прислали проект Федерального закона о библиотечном деле, БАН не попала в число библиотек, получающих обязательный экземпляр... Как такое может быть? У нас многие законы и процедуры их прохождения, к сожалению, очень несовершенны.

- Насколько активно развиваются платные услуги в Вашей библиотеке?

Конечно, у нас существуют платные услуги, особенно, когда дело касается ретроспективного поиска, работы с удалёнными базами данных. У нас есть доступ к 8 тыс. зарубежных баз данных. И мы сейчас предоставляем возможность некоторым институтам пользоваться ими на рабочих местах. Мне самому легче иногда получить копию из США или Европы, чем из каких-то регионов России. Ксерокопирование – платное, как и всюду, но не скажу, что мы на этом наживаемся. Вообще, что такое платные услуги для библиотеки? Это мизер. Всё, что касается традиционных услуг – бесплатно. Я стремлюсь сохранить библиотеку в лучших традициях. Приложить усилия, добиться финансирования – это моя задача, но главное – должна быть команда: люди, которым ты доверяешь, и которые доверяют тебе.

- А по каким принципам Вы подбираете кадры и сплачиваете коллектив? Удаётся ли привлекать и удерживать молодёжь?

В прошлом году я был избран на пятый срок до 2016 г., многие здесь со мной работают по 20 лет и больше. Директор, два заместителя и учёный секретарь утверждаются президиумом Академии наук путём тайного голосования. Это хорошая система; консервативная, но хорошая, позволяет избежать оплошностей. Я доволен своей дирекцией, своими заместителями, хозяйственной службой, которая обеспечивает уже 25 тыс. квадратных метров. В библиотеке царь и бог – заведующий отделом, как в вузе – заведующий кафедрой. Он командует, моё дело – оценить расстановку. А сформировать среднее звено управления труднее всего, поэтому подбор кадров идёт очень тщательно. Вообще, самое дорогое – это люди, с которыми ты каждый день трудишься и делаешь общее дело.

Мне нравится, что сейчас на работу в библиотеку снова приходят молодые люди. Я с каждым беседую: приходит, например, парень в отдел автоматизации, раньше мне надо было суметь его удержать, он мог найти работу на 500 долларов в месяц, а библиотека не могла предложить ему такие деньги. Сейчас ситуация с финансированием улучшилась, но не настолько, к сожалению, как хотелось бы. И когда я спрашиваю у будущего сотрудника, почему он выбрал библиотеку, некоторые ответы меня просто заставляют удивляться: «БАН – это бренд». Человек хочет работать в учреждении, которое имеет хорошие традиции, чтобы в меру сил затем их пытаться развивать и преумножать. Это дорогого стоит.

- В одной из своих книг Вы писали о том, что информационное общество – это зрелость человечества. Российские условия вносят специфику? Какой Вы видите модель развития библиотек?

Попытаюсь ответить, только хочу чётко провести границу. Если Вы спросите, что такое библиотека будущего, я скажу: не знаю. И Вы не знаете, и никто не знает. А вот будущее библиотеки – это чрезвычайно важная тема. Надо сегодня посмотреть на историю библиотеки, увидеть, что остаётся, сохраняется, а что отпадает; нужны контакты с психологией, социологией, философией, историей. Каждый читает книгу по-разному: историк, библиотекарь, физик, представитель гуманитарных наук. Нужно учитывать менталитет страны, нации: мы привыкли держать книгу в руках. Менталитет нации, особенно в области гуманитарных и общественных наук, предполагает твёрдую копию. Отрыв от материального носителя губителен.

Я сторонник равноправных отношений, и библиотеки всегда были учреждениями толерантными. Возникает вопрос: а что будет после информационного общества – или это тупик? Учёные считают, и я разделяю эту точку зрения, что будет интеллектуальное общество. Если дать некий пример: это Академия наук, клуб интеллектуалов. Поэтому все разговоры сейчас о том, что всю науку надо передать в вузы, закрыть Академию, идут от непонимания, разрыва связей исторической преемственности. С моей точки зрения, интеллектуальное общество – это будет долговременная структура, в которой обязательно найдётся достойное место для библиотечных и архивных учреждений.

С другой стороны, меня угнетают разговоры о том, что книга умрёт. Мы создаём миф и живём в рамках этого мифа: электроника всё может. Но в Интернете доступно только 20% мирового фонда! Причём там легко заблудиться, нет навигаторов.

- Под этот миф ведь подстраивается и профессиональное образование?

Я считаю, что современный специалист должен быть, так сказать, комплексным – он должен владеть «классическими» знаниями и информационными технологиями. Беда в том, что не готовят сейчас в вузах таких специалистов. Когда я был студентом, у нас были практические занятия, мы знакомились с источниками, держали их в руках, вырабатывали навыки. А сейчас ведь этого нет: только умение пользоваться Интернетом.

Я этого не понимаю по одной простой причине: опыт показывает, что всегда побеждало сосуществование – если мы перейдём целиком на цифровую форму, то оторвём книгу от её носителя и потеряем возможность изучать ту основу, на которой она была создана.

- Через два года будет большой юбилей – БАН исполнится 300 лет. Как планируете праздновать?

Точно ещё не знаю. Во-первых, у нас большие издательские проекты. Во-вторых, мы хотим достроить новое здание, и оно будет достроено: это моя профессиональная мечта – открыть и показать это здание. Хочу, чтобы правительство к нам относилось с бол ьш им уважением, интересом, а не только требовало отчёты. Я рассчитываю, что мы всё-таки найдём деньги для ремонта фасада библиотеки. Надеюсь, что у нас будет больше читателей, больше молодёжи. Очень хочу видеть сочетание традиционной и нетрадиционной формы книги. Хочу видеть своих коллег здоровыми и счастливыми.

К юбилею я подготовил книгу, она называется «Библиотека Академии наук: опыт биографии». Я попытался «разговорить» библиотеку, заставить её рассказать о себе: о своей жизни, о том, какие были поворотные события, какие – трагические и катастрофические. Далась книга мне непросто, работал пять лет; надеюсь, в начале будущего года она появится в издательстве «Наука».

Передо мной лежит знаменитая книга «Пять законов библиотечного дела» Ш.Р. Ранганатана, вышедшая в 1931 г. Пятый закон гласит: «библиотека – растущий организм», нельзя прервать её развитие. Я думаю, что библиотеки будут существовать всегда, потому что книга впаяна в нашу психику, книга у нас внутри. М.К. Мамардашвили в своё время говорил: я знаю, что существует книга, в которой описана моя жизнь, вся, от начала до конца, но вероятность, что я с ней встречусь, ничтожно мала. Мы всю жизнь пишем книгу: каждый – свою.

- А есть ли в Вашей личной библиотечной истории страницы, которые Вы хотели бы переписать?

Ни одной страницы. Здесь я могу только повторить то, что написал Пушкин: «…и с отвращением читая жизнь мою, я трепещу и проклинаю, и горько жалуюсь, и горько слёзы лью, но строк печальных не смываю» . Ведь в жизни почти каждого человека есть события поворотные и события-катастрофы. О поворотных событиях мы можем забыть, но катастрофы постоянно с нами, когда бы они ни произошли. Пожар в БАН – это катастрофа, ожог, и он будет со мной всегда. Я сделал всё так, как сделал. И благодарен всем за то, что мне самому было позволено увидеть себя другим.

- Что Вас поддерживало в подобные тяжёлые моменты?

Во-первых, семья. Во-вторых, мои коллеги. Когда я пришёл в БАН, с самого начала пытался найти опору в коллективе и сумел почувствовать единую среду. В-третьих, конечно, верные друзья.

- Наш последний традиционный вопрос: что Вы читаете для души, как формируете свою домашнюю библиотеку?

Есть один писатель, который со мной постоянно – А.С. Пушкин. Есть и произведение – «Евгений Онегин», которое я когда-то знал наизусть почти целиком. Если говорить о современной литературе, то «лета к суровой прозе клонят»: меня интересует биографическая, мемуарная литература. Люблю справочную литературу, библиографическую. Я очень разборчив в чтении, потому что мало времени. А моя личная библиотека постоянно меняется, наверняка тысячи три книг я уже передал в БАН, например, большую коллекцию литературы русского зарубежья.

- Спасибо Вам большое за интервью и с юбилеем!

Беседовала Виктория Мещерякова

Лето. Жара. Сессия сдана. Но в Российской государственной библиотеке для молодежи нет свободных мест. Что все эти молодые люди забыли в душной столице среди книг?

Текст: Анастасия Скорондаева
Фото: Михаил Синицын

Лето. Жара. Сессия сдана. Но в Российской государственной библиотеке для молодежи нет свободных мест. Что все эти молодые люди забыли в душной столице среди книг?
Это попытался выяснить наш корреспондент, пообщавшись с директором молодежки Ириной Михновой.

Библиотека напичкана всяческими полезными современными штуками. Не хотите смотреть в глаза библиотекарю, после того как просрочили книгу? Нет проблем, приходите хоть ночью и сдавайте ее в специальный электронный бокс — он не заставит вас краснеть. Хотите послушать виниловые пластинки в библиотеке, но опасаетесь гнева читателей? Они серчать не станут. Во-первых, в зале есть специальный «колпак» — динамик, поглощающий звук — вам слышно, другим — нет. Во-вторых, для любителей зашкаливающих децибелов есть звукоизолированная комната, где можно включать музыку на полную катушку. Привыкли читать книгу, развалившись на диване? Тут и подиум с подушками и пледом найдется.
Впрочем, главное, конечно, не это. Главное — команда библиотеки. Именно благодаря им сюда хочется возвращаться.

Ирина Борисовна, каков секрет успеха вашей библиотеки? Эти городские площадки считаются не самыми популярными…

Ирина Михнова: «Секрет успеха» библиотеки в нескольких словах не расскажешь. Думаю, он станет понятен в ходе нашего разговора. Хотя первый и главный секрет все же скажу сразу.

Ровно 10 лет назад мы пришли в Российскую государственную юношескую библиотеку (с 2009 г. — Российская государственная библиотека для молодёжи или РГБМ) слаженной командой почти в 16 человек.

А до того столько же лет работали в ЦБС «Киевская». Там мы впервые прошли дорогой «кризисного менеджмента», когда крайне слабую библиотечную систему выводили и вывели в одну из лучших в стране, ставшую методическим центром Министерства культуры для муниципальных библиотек. Кроме того, мы много ездили и были хорошо знакомы с работой российских и зарубежных библиотек.

На какие западные библиотеки вы все же ориентировались?

Ирина Михнова: Нельзя сказать, что мы, модернизируя Библиотеку для молодежи, ориентировались на какие-то конкретные библиотеки, но работа многих из них нам нравится, заставляет задуматься. Так, несколько лет назад на нас сильное впечатление произвела Амстердамская публичная библиотека: своим пространством, демократизмом, тем, как она взаимодействует с партнерским окружением: ее читатели имеют льготы на посещение всех учреждений культуры города.

Вообще есть много библиотек, к чьему опыту стоит присмотреться.

Уже второй год мы реализуем международный проект: киноальманах LIBRARY PLANET.

Наши специалисты ездят по разным (пока только по европейским) странам и снимают фильмы о лучших библиотеках, работающих с молодежью. В Сети уже можно посмотреть 12 фильмов о библиотеках Германии, Швеции, Финляндии, Польши, Дании, скоро появятся фильмы о норвежских библиотеках.

А зарубежные библиотеки могут у нас что-то позаимствовать?

Ирина Михнова: Думаю, да. Так, в прошлом году к нам приехала группа библиотечных специалистов Южной Кореи — почти 20 человек — с глобальной целью: познакомиться с опытом организации библиотечного обслуживания молодежи. Потому что корейская молодежь в библиотеки не ходит. Гости очень внимательно все осматривали, слушали, но многое не могли взять в толк. Например, каким образом мероприятия может придумывать, предлагать и проводить сама инициативная молодежь. А кто же им за это платит? — спрашивали они. Мы отвечали:

молодые люди сами придумывают темы, приходят к нам, предлагают их, а потом сами проводят мероприятие, читают лекции.

А в Южной Корее все регламентировано, на все есть свои специалисты, любой труд должен быть оплачен. В этом году на конференцию по случаю 50-летия РГБМ приедет уже сам директор Национальной библиотеки Южной Кореи.

У нас тоже говорят, что молодежь не ходит в библиотеки. А у вас вон свободного места за столами нет. Лукавят?

Ирина Михнова: Работая с молодежью, мы поняли следующее.

Молодые люди готовы находиться в библиотеке продолжительное время и читать там книги, если пространство «временного обитания» будет отвечать их представлениям о комфортном месте, соответствовать эстетическим и психологическим притязаниям.

Более того, сегодня молодёжь испытывает потребность в большей самостоятельности в выборе книг для чтения и признания за ней права на собственные суждения. Они готовы выслушать наши суждения, но как равные равных. И еще. Как правило, библиотеки работают с молодежью, имеющей достаточно низкий уровень общекультурных предпочтений, ведь перед нами постоянно ставят задачи борьбы с недостатками и негативными явлениями в молодёжной среде, отвлечения молодых людей от улицы.

Мы же предлагаем ориентироваться на молодёжь с высоким уровнем интеллектуальных, общекультурных предпочтений.

С такой молодежью работать сложно и страшновато. Но, с нашей точки зрения, сегодня библиотекарям стоит (возможно, подучившись и приглушив в себе «воспитателя») быть готовыми к разговору именно с молодёжной интеллектуальной элитой. Остальные подтянутся.

Расскажите-ка, в чем конкретно все это выражается?

Российская государственная библиотека для молодежи. Фото: Михаил Синицын/РГ

Ирина Михнова: Прежде всего, в максимальной самостоятельности читателей. Для прохода в библиотеку и пользования ее ресурсами и услугами читательский билет не нужен. Он нужен только, если необходимо взять издания на дом. Причем при желании дубликат билета можно добавить прямо на ваш телефон в приложение Wallet (Passbook) на iOS и в подобных приложениях на Android. А из Личного кабинета на сайте библиотеки читатель может получить бесплатный доступ к большей части электронных подписных ресурсов РГБМ прямо из дома. Кстати, работает библиотека всю неделю, причем по будням до 22 часов — это удобно для молодежи.

Важно, чтобы в библиотеке были хорошие книжные коллекции, актуальные и современные. Поэтому книги в фонд отбирают сами сотрудники залов обслуживания. Постоянно общаясь с посетителями, они лучше других знают спрос. А будучи людьми образованными, с широким кругозором, всегда готовы дать совет, рекомендацию. Но только если увидят, что человек нуждается в них. А навязывать свое мнение в библиотеке не принято.

Отслеживаете, сколько читателей из других районов приезжает к вам?

Ирина Михнова: Ну, во-первых, мы федеральная, самая крупная в стране библиотека для молодежи, с фондом почти в 900 тысяч изданий. Поэтому сюда приезжают отовсюду. В день стабильно приходит по 600-800 человек. В сессии — до 1000-1200. По выходным одномоментно бывает до 160 человек. Это слишком много для нашего пространства.

А вообще, при желании, можно уложить пребывание в библиотеке в 5 минут. Открытый доступ почти ко всему фонду, практически все книги выдаются на дом. Пришел в библиотеку, нашел книги по электронному каталогу, размещенному на инфокиосках, либо прямо на полке, записал их на себя на станции самообслуживания… У входа в библиотеку расположена круглосуточная станция книговозврата. Можно, не заходя внутрь, быстро сбросить книги и пойти по своим делам.

Чем заманиваете: что есть у вас такого, чего нет в других библиотеках?

Ирина Михнова: Я бы сказала: прежде всего, дружелюбной атмосферой. Потом специализированными залами. Это МедиаLAB -лаборатория мультимедийного творчества с единственным пока в стране Музеем электронной книги. Это «Музыкальный подвал» — зал с винилом, нотами и книгами, но, главное, со звуконепроницаемыми комнатами для прослушивания записей и самостоятельного музицирования и со студией звукозаписи. Это с 4000 комиксов, несколькими клубами и мастер-классами. Это Зал редкой книги, где можно листать старые издания, общаться со знающим библиотекарем по истории их создания, приходить на лекции. Это детская комната с книгами, мультиками, настольными играми, где можно оставить ребенка, пока выбираешь книги или слушаешь лекцию. Особой изюминкой библиотеки является обилие работающей ретротехники: патефоны, бобинные и кассетные магнитофоны, проигрыватели винила, кино-, диа-, слайд-проекторы, не говоря уже о компьютерной технике.

Вы пришли с новой командой, как мы уже выяснили. Много библиотекарей осталось из тех, кто был до вас?

Российская государственная библиотека для молодежи. Фото: Михаил Синицын/РГ

Ирина Михнова: Мало. В основном это сотрудники отраслевых залов. Они досконально знают свои фонды, отвечают на самые сложные поисковые запросы. Но в первое время было нелегко. Я пришла с командой «молодых умников», некоторым из них было всего по 26. Сотрудники встретили их не слишком вежливо, полагая, что вправе воспитывать любого, кто младше их по возрасту. Но оказалось, что у них полный провал в области информационных технологий и ресурсов. Вот тут-то и пригодились знания и опыт молодых. Это был тяжелейший период для всех. Многие ушли, оставшиеся учились.

А посетители замечали разницу?

Ирина Михнова: Да, еще лет 5 назад в соцсетях писали: пространство, ресурсы хорошие, одно плохо — советские сотрудники. Это те, кто часто говорит «нельзя» и «тише». Сейчас все запреты прописаны в Правилах пользования библиотекой.

А с посетителями работают специалисты самого разного возраста. Хотя для посетителей залов здесь нет проблемы. Главное — чтоб знал предмет, мог реально помочь. Молодые специалисты, выпускники университетов с большой готовностью идут работать к нам. Вот только недавно на вакансию сотрудника «Музыкального подвала» к нам поступило 200 резюме…

Вы сегодня просто мифы какие-то развенчиваете. Говорят же, что неохотно молодые люди идут работать в библиотеку…

Ирина Михнова: Они хотят работать только в библиотеке, которая соответствует их представлениям о хорошем пространстве, современных технологиях и ресурсах, о месте, где они могут самореализоваться.

Молодежь знает, какой должна быть библиотека, и видит достойные примеры, потому что много по миру ездит, да и интернет многое дает. Ее не проведешь.

Насколько молодежная библиотека может позволить сотруднику жить достойно — какая у вас средняя заработная плата?

Ирина Михнова: Средняя зарплата по библиотеке — за 40 тысяч. Но размер зарплаты каждого зависит, прежде всего, от уровня и объема его профессиональных компетенций, от вклада в общее дело. И потом молодые люди приходят на работу не только ради денег. Один сотрудник как-то сказал: «Надо же, я делаю то, что мне нравится, и мне еще за это деньги платят» .

Как сегодня библиотека может заработать? Невозможно же жить только на бюджет.

Ирина Михнова: Да, зарабатывать нужно и можно. В библиотеке, наряду с обязательными бесплатными услугами, есть множество дополнительных: ксерокопирование, сканирование, полиграфические работы. Иногда это платные языковые занятия и мастер-классы. Студия звукозаписи также платная. Да, еще обязательно должна быть возможность перекусить! В нашем кафе стоят снековый и кофейный аппараты. Кстати, это еще и способ закрепить человека у себя — выйдя перекусить на улицу, обратно он может и не вернуться.

А что бы вы все-таки позаимствовали у зарубежных библиотек?

Ирина Михнова: То, что действительно ценно и представляет для нас интерес, — это некоторые идеи, смысловые подходы к работе с молодежью.

Российская государственная библиотека для молодежи. Фото: Михаил Синицын/РГ

Несколько лет назад в библиотеке Хельсинки мы впервые увидели беленькую, пушистенькую собачку, сидящую на большом ящике с детскими письмами со всего света. Она с хозяйкой числились в штате библиотеки. Ее «рабочая функция» была слушать детей, стесняющихся читать вслух. Мы назвали ее тогда символом человекоориентированности библиотеки. Сейчас эта идея реализуется и в российских библиотеках.

А вот формула, которую мы услышали в Дании и восприняли как свою: мы работаем не для молодежи, мы работаем вместе с молодежью. В частности, дважды в РГБМ проходил конкурс «Фабрика идей», в ходе которого посетители предложили 70 проектов, которые были готовы реализовать в стенах библиотеки. Для реализации было отобрано 10. Например, лекторий по доступной психологии «ПростоПсихология» успешно идет уже второй год.

Мне очень нравится в зарубежных библиотеках, что они ориентированы на работу с отдельным человеком, индивидуальностью, а не с массами. А как у нас? Эффективность мероприятия определяется числом участников. Поэтому мы постоянно выходим на улицы, в парки, на площади. А они стараются так организовать библиотечное пространство, чтобы людям в нем было комфортно. Это разные стратегии. Нам ближе вторая.

Как собираетесь отмечать 50-летие РГБМ, что нового предложите посетителям?

Ирина Михнова: Во-первых, 12-13 октября в РГБМ пройдет Международная научно-методическая конференция «Формирование инновационного потенциала молодёжи и библиотека». Ожидаем много официальных лиц, зарубежных гостей, друзей библиотеки.

Тогда же будет дан старт выставке-эстафете «Всемирный фестиваль молодёжи и студентов во времени и пространстве. Москва. 1957. 1985». Она завершит свое путешествие по молодежным библиотекам страны в октябре 2017 года в Сочи, где будет проходить Всемирный фестиваль молодежи и студентов.

В конце июля стартует важный социальный проект — Всероссийский конкурс короткометражных фильмов «Преодоление» (молодые авторы о молодых инвалидах). Его жюри возглавит София Гевейлер, 26-летний режиссер, лауреат Премии Президента России для молодых деятелей культуры (за фильм про параолимпийцев «Дух в движении»).

Хотелось бы упомянуть еще приуроченный к юбилею библиотеки выпуск книги В. Бондаренко «Юность длиною в сто лет». Книга ориентирует читателя в отечественной и зарубежной . Это первое за последние десятилетия издание, которое можно определить как «ядро молодежного чтения».

Сегодня много говорят о социальных лифтах для молодежи. По вашему мнению, библиотека может быть таким социальным лифтом?

Российская государственная библиотека для молодежи. Фото: Михаил Синицын/РГ

Ирина Михнова: Безусловно, и может, и должна. Для молодого человека, находящегося на низком старте, такая возможность передвижения по пространству жизни с помощью социальных лифтов определяющая. А что такое библиотека, как не социальный лифт? Объективно она являет собой концентрированное, систематизированное знание, столь необходимое для социального, профессионального роста молодого человека. Её специалисты способны оказать ему квалифицированную помощь в ориентации в этом океане знания. Библиотека является площадкой для общения на основе и в связи с этим знанием. Таких совокупных признаков, способных помочь молодёжи безболезненно встроиться во взрослую жизнь, практически нет ни у одной другой организации.

А как это, например, конкретно реализуется в РГБМ?

Ирина Михнова:

В наших читальных залах молодые люди готовятся к учебным занятиям, используя печатные и электронные фонды (включая доступ к интернет-ресурсам). Здесь отличное место для фрилансеров, которые пока не обзавелись офисами и не имеют возможности платить за рабочее место в коворкинге.

Да и для репетиторов и их учеников библиотека удобна: рядом с книгами, да и плата за обучение меньше. Тем же, кто готов делиться своими знаниями и кто намерен расширить свой общекультурный кругозор, явно подходят разнообразные лектории (исторические, философские, страноведческие, языковедческие, естественнонаучные).

Российская государственная библиотека для молодежи. Фото: Михаил Синицын/РГ

Для молодежи, ищущей работу, крайне полезны психологические тренинги «Мой профессиональный старт»: здесь и резюме научат составлять, и как обратить на себя внимание работодателей. Кстати, исчерпывающую информацию о профессиях и вакансиях (да ещё с помощью опытного консультанта) можно получить в информационной службе по проблемам молодёжи.

Вспомним о том, что, продвигаясь по социальной лестнице, молодой человек должен осваивать и новую систему отношений, проявлять некие качества, соответствующие той среде, в которую он стремится попасть. Для этого ему будут полезны занятия по ораторскому искусству, которые, кстати говоря, часто проводятся в РГБМ молодыми людьми, добившимися в этом успеха. И высшим пилотажем здесь будет участие в студенческих дебатах, когда каждый должен найти убедительные аргументы в пользу той проблемы, важность которой ему предложено отстоять.

Вообще навыки общения, коммуникации очень важны для будущего молодых людей. Не для всех это просто. И в этом им помогают психологи: от индивидуальных консультаций до групповых занятий. И современный поворот: общение на английском языке по жизненно важным проблемам («Как дожить до 100 лет», «Как проблемы вдохновляют на творчество» и т.п.) и общение на языке жестов.

P.S.
Уже пред тем, как распрощаться, интересуюсь у Ирины Борисовны, что она читаете для души и какая у нее настольная книга сейчас. Ее ответ меня уже даже не удивляет, просто еще раз понимаю, почему РГБМ такая современная и привлекательная для читателей всех возрастов.

Ирина Михнова: Моя самая любимая книга — «Иосиф и его братья» Томаса Манна. И я рада, что мой сын прочитал этот сложный, наимудрейший текст еще в 18 лет. Что сейчас читаю? Виктора Пелевина «S.N.U.F.F.» и Алексея Иванова «Блуда и МУДО». Пелевина — на айпаде, как «дорожную», но очень любопытную и умную книгу. А Иванова, потому что моя интеллигентная 89-летняя мама сказала: «Как можно держать эту книгу в библиотеке? Там одна нецензурщина». Приходится теперь читать, чтоб знать, что предлагаем читателям. Хотя эта книга, помеченная 18+, как и положено по 436-му закону, находится в книгохранении и выдается только «совершеннолетним», но все же. Пока до матов не дошла, а читаю — с удовольствием. Кстати, один из фаворитов молодежного чтения (и моего тоже) — Генри Миллер — тоже теперь помечен 18+ и стоит в хранении.

  • Роберт Кийосаки.
  • . «Лев в тени Льва»
  • Владимир Мединский серия «
  • Август 2018 г. был отмечен беспрецедентным для отрасли явлением: произошла смена генеральных директоров сразу двух национальных библиотек. РГБ возглавил бывший генеральный директор ВГБИЛ имени М.И. Рудомино Вадим ДУДА , а руководителем РНБ стал экс-глава Президентской библиотеки имени Б.Н. Ельцина Александр ВЕРШИНИН .

    Мы не могли пройти мимо этого события и встретились с двумя новыми директорами, с тем чтобы задать им актуальные для развития российского библиотечного дела вопросы.

    Вадим ДУДА , Генеральный директор Российской государственной библиотеки

    О ЛИЧНОМ

    - Вадим Валерьевич, насколько приглашение занять пост генерального директора стало для Вас неожиданным? Как Вы узнали о своём назначении? Как думаете, почему была утверждена именно Ваша кандидатура? Как отреагировала семья, ведь это колоссальная нагрузка и ответственность?

    Во многом это было неожиданным. Все мы понимаем, как непросты государственные механизмы подобного масштаба. Безусловно, были какие-то предварительные обсуждения, разговоры, но с определённостью я об этом узнал тогда же, когда и все, - в день подписания распоряжения Правительства РФ.

    Почему было принято именно такое решение? Думаю, это скорее оценка того, что «Иностранка» и вся её команда работали в верном для современной библиотеки направлении. Радикально повысилась посещаемость, существенно изменились имидж и восприятие библиотеки. Но самое главное - удалось привлечь принципиально новую аудиторию. Сейчас в «Иностранке» много молодых, успешных, динамичных людей.

    Что касается семьи, то моя супруга за 32 года совместной жизни привыкла к тому, что бывают серьёзные изменения начиная с отъезда в США в 1992 г. или многолетней командировки на Ближний Восток, поэтому относится к этому спокойно и философски. У нас достаточно доверительные отношения, поэтому несколько выражений, которые вряд ли прошли бы вашу редакцию, не в счёт. И это можно понять: времени на семью будет ещё меньше.

    - Что для Вас значит библиотека, которую Вы возглавили? Поделитесь первыми личными впечатлениями в качестве генерального директора. Как принял коллектив? Каковы на первый взгляд сильные и слабые стороны библиотеки?

    Если позволите, я немного вернусь к предыдущей части нашей беседы и от всего сердца признаюсь в любви к «Иностранке». Это очень важная для меня часть жизни, я очень люблю работающих там людей, мне очень дорог коллектив! И на самом деле сложности с переходом были связаны не только с семьёй, но и с «Иностранкой», потому что она очень глубоко в моём сердце.

    Что касается «Ленинки», было немало слухов от «доброжелателей», что там жёсткая «мафия», никто никого не ждёт со стороны, всё будет негативно и печально. На самом деле я не столкнулся ни с каким негативом. Коллектив РГБ очень открытые, современные и спокойные люди. Мне кажется, что масштаб этой библиотеки, её величие не позволяют давать волю каким-то сиюминутным эмоциям, всплескам, а заставляют думать о будущем. Полагаю, что этот ген заботы о будущем очень глубоко в коллективе. Поэтому первое впечатление - очень интеллигентные, сдержанные люди, не позволяющие себе быстротечных эмоций и умозаключений. Это совпадает с моими ожиданиями от великой библиотеки.

    Что касается сильной стороны, то, конечно же, это масштаб. Национальное наследие, национальная идея. Библиотека - одна из крупнейших в мире не только по размеру фонда, но и по духу, по настоящему библиотечному величию. Но это одновременно и слабая сторона. Именно величие вынуждает библиотеку быть консервативной. Если уж делать что-нибудь, то очень осторожно. Величие и консерватизм - это не негатив, а закономерная особенность библиотеки такого масштаба.

    - Стандартной практикой является тот факт, что на подобные должности приходит не только лидер; чуть позже появляется его команда, сформированная годами, умеющая слаженно работать и понимать задачи с полуслова. Насколько велики шансы, что часть экспертов «Иностранки» перейдёт работать в РГБ? Из кого намерены формировать своё нынешнее окружение и обновлённое руководство РГБ?

    - Очень хороший вопрос. Помните, как года два назад в СМИ прокатилась волна, которая касалась «Иностранки»: «Смотрите, что происходит! Наприводил своих!» Сейчас все эти люди воспринимаются как часть команды «Иностранки», и я опасаюсь, что, если попробую кого-то из них с ходу увести, это вызовет большое недовольство и станет серьёзной потерей для библиотеки. Конечно, у меня, как и у любого нормального человека, есть соблазн привлечь проверенных и надёжных людей, и, кстати, не только тех, кто пришёл вместе со мной, но вообще из команды «Иностранки», и сказать, что мы в более крупном масштабе станем продолжать наши замечательные дела. Но делать это нужно с большой оглядкой на то, какими могут быть последствия для «Иностранки». Последнее, чего я хочу, - чтобы это принесло ущерб любимой библиотеке. Скорее всего, несколько человек перейдут в РГБ. Это не должно вызвать конфликт внутри существующей команды «Ленинки», радикального перераспределения ключевых функций: речь идёт скорее о необходимом усилении некоторых направлений работы.

    Как я уже говорил, в «Ленинке» прекрасные люди, и я уверен, что обновлённое руководство будет состоять именно из них и именно с ними мы в скором времени станем одной командой, своими в самом лучшем смысле - для хороших и долгих дел.

    - Известна ли Вам дальнейшая перспектива ВГБИЛ имени М.И. Рудомино? Кого бы лично Вы рекомендовали на пост директора? Какими качествами должен обладать этот кандидат? Развейте слухи о возможном присоединении «Иностранки» к РГБ.

    - Начнём с вопроса о присоединении. Мне кажется, мы уже настолько устали от слухов о слияниях и поглощениях, абсолютно не свойственных отрасли культуры и библиотечному миру, что нужен тайм-аут. Я являюсь категорическим противником того, что «Иностранку» нужно присоединить к РГБ. Они совершенно разные по аудитории, по внутреннему духу. Не думаю, что из этого получится что-то хорошее. М.И. Рудомино всегда отстаивала независимость «Иностранки», и я совершенно согласен с этим. Другое дело, что нам нужно научиться договариваться - не о слияниях и поглощениях, а о том, чтобы объединять наши усилия и ресурсы, многое делать вместе, в координации. Комплектование, электронные сервисы, ИТ, взаимодействие с проверяющими органами, PR, инвестиции и многое, многое другое. Но это дело исключительно добровольное, основанное на экономической целесообразности такого взаимодействия, и касается оно не только РГБ и ВГБИЛ: это вопрос содружества федеральных библиотек и российского библиотечного сообщества в целом.

    Что касается нового директора, думаю, что «Иностранка» требует прежде всего человека с хорошим чувством и опытом международного сотрудничества. «Иностранка» всегда была «МИДом» не только библиотечной отрасли, но и сферы культуры. Уверен, что человек, который возглавит библиотеку, должен иметь хороший международный бэкграунд. Думаю, не очень правильно говорить о конкретных кандидатах. Знаю, что сейчас министерство активно подыскивает нового директора. Считаю, это должен быть абсолютно самостоятельный, независимый человек, который поведёт библиотеку своим путём. И ни в коем случае это не должно восприниматься как филиал «Ленинки» или другого учреждения. «Иностранка» совершенно самостоятельная библиотека, ей нужен полноценный лидер. Я со своей стороны всегда готов оказать помощь и содействие новому директору.

    О ПЕРВООЧЕРЕДНЫХ НАПРАВЛЕНИЯХ

    - Какие приоритетные задачи по развитию РГБ поставлены перед Вами Правительством РФ и профильным ведомством? Определена ли дорожная карта и сроки её исполнения? О каких критериях эффективности идёт речь?

    Вы знаете, я думаю, что министерство сейчас не должно писать чёткий план или концепцию развития такой библиотеки, как РГБ, - не потому, что там недостаточно ресурсов, а потому, что нужно очень глубоко понимать суть библиотеки. Одна из задач звучит для меня очень понятно: подготовить дорожную карту, стратегию развития. Она должна быть максимально конкретной, избавленной от пафосных воззваний и точно показывать, что улучшится для читателей, для сотрудников РГБ, для министерства и для всего сообщества. Необходимо без спешки разобраться в том, как и чем живёт «Ленинка», какое у неё будущее, и подготовить план, который можно реализовать в обозримом будущем.

    Перед нами стоят как минимум три задачи первостепенной важности и срочности. Первая - это строительство нового здания. Когда 20 лет назад в должность директора РГБ вступал В.В. Фёдоров, он об этом заявил, планируя через два-три года начать строительство. А.И. Вислый сказал то же самое 10 лет спустя. Прошло 20 лет, и сейчас в фонде уже на несколько миллионов документов больше, хотя ещё в 1999 г. мы говорили о том, что «Ленинка» достигла критического предела. Запас прочности у библиотеки большой, но он не бесконечен. Поэтому задача стратегической важности - обеспечить строительство нового здания.

    Следующее направление - вдохнуть новую жизнь в проект НЭБ. Сделано уже очень многое. Всё, что создано за последние пять лет, очень хорошая основа. Но это лишь часть проекта. Есть много новых вызовов и возможностей, необходима обновлённая стратегия НЭБ, которая сделает этот крупнейший проект частью национальной экосистемы цифровой экономики, успешным и востребованным для современной аудитории.

    Третья задача - предписания МЧС, по которым уже много лет назад «Аннушка пролила масло». Запас прочности практически иссяк, и нам нужны активные действия. И дело не только в том, что надо избавиться от досадливых проверяющих и их претензий. Отсутствуют базовые системы пожаротушения и сигнализации, например в Отделе редкой книги. Вот это - настоящая катастрофа. Дело не в МЧС, проверках, штрафах и недовольстве властей, а в том, что национальная библиотека просто не может себе этого позволить: мы несём ответственность за будущее.

    Конечно, это далеко не полный перечень проблем и задач. Крайне мало ресурсов на комплектование, совершенствование читательских зон, улучшение условий труда, сохранности фондов, большие сложности с получением обязательных экземпляров (и бумажных, и электронных), заработная плата библиотечных подразделений недостаточно высока… Можно продолжать бесконечно.

    - НЭБ - приоритетный проект Министерства культуры РФ. РГБ - её оператор. Сказать, что проект затянулся на старте документального обоснования, - не сказать ничего... Вы в теме этой инициативы достаточно давно. Каково Ваше видение первоочередных задач по её реализации уже как главы РГБ? Предположим, что Положение о НЭБ и методика отбора будут утверждены до конца года. Каким видите фактическое исполнение проекта: это будет выделенная структура в РГБ (ответственная за его исполнение, координацию экспертов, заключение и отслеживание договоров, техническое и документальное сопровождение и пр.) или «всё по чуть-чуть», как это было последние два года?

    Я думаю, что до конца года у нас будут согласованные, т.е. принятые постановлением Правительства РФ, Положение и методика отбора. Должна появиться публичная декларация целей НЭБ, поскольку сейчас вокруг проекта много людей, которые озвучивают разные точки зрения. Наконец, нам нужно сказать, что мы делаем для общества, особенно в свете февральского Указания Президента РФ. Нам необходим технологический аудит, требующий привлечения профессионалов, это дело не только «Ленинки» или министерства. Говоря о включении в фонд НЭБ 100% изданий, о механизмах биллинга, о модели «Оплата за факт использования», необходимо быть уверенными в том, что технологическая платформа прозрачна и надёжна, обеспечивает сохранность, соответствует ожиданиям издательского сообщества, читателей и других заинтересованных сторон. Следует провести аудит нормативно-правовой базы. Когда будет принято Положение о НЭБ, мы поймём, стоит ли менять и как именно, ГК РФ, ФЗ-77, ФЗ-78 и другие нормативные акты. Это можно будет сделать, когда станут понятными механизмы использования и они будут согласованы с сообществом. Необходимо разработать новые лицензионные соглашения и механизмы их принятия. Важно наладить совместную работу с Российской книжной палатой, объединить подходы и интерфейсы.

    Честно говоря, считаю, что основная причина проблем НЭБ - это не технологии и не законы, а отсутствие прозрачности и доверия между участниками проекта. Мы хотим это доверие постараться наладить. Необходимы механизмы взаимной заинтересованности всех участников цепочки создания и распространения знаний: тогда этот проект станет национальным, общим.

    Не верю, что такой важный проект может существовать на недостаточно чётко выделенных правах и ресурсах. В «Ленинке» в ближайшее время появится специальное подразделение, не связанное ни с электронной библиотекой РГБ, ни с базой диссертаций. Это будет структура, занимающаяся исключительно НЭБ. И конечно же, важно обеспечить ресурсы - и технологические, и нормативные, и юридические, которые помогут наладить взаимодействие с издательским сообществом на базе понятных контрактов и принципов.

    - Стратегия развития РГБ. Знаю, что этот документ требует новой редакции. Какие концептуальные направления должны быть туда включены?

    Стратегия существует, это достаточно объёмный документ. Мы уже работаем над тем, чтобы придать ему более чёткий смысл. Когда мы принимали концепцию «Иностранки», она была простой и понятной, её можно было изложить за две минуты: мы совершенствуем пространство, расширяем сеть международных культурных центров, занимаемся регионами и вкладываемся в виртуальные сервисы. Всё это принесло заметные плоды.

    Нужна понятная, чёткая, исполнимая и прагматичная стратегия и для РГБ. Возможно, она не будет такой простой, учитывая масштаб и значимость библиотеки. Но я думаю, что нам не нужна революция. РГБ должна остаться прежде всего национальной библиотекой, а стратегия определит основные направления развития, включая НЭБ, научную, культурно-просветительскую и международную деятельность и другие важнейшие аспекты нашей работы. Я думаю, что стратегия «Ленинки» - это не только внутреннее дело библиотеки, она затрагивает интересы многих библиотек, и мы постараемся сделать этот документ максимально публичным.

    - Давайте начнём с общего видения развития библиотек. Я считаю, что единый документ для всех создать невозможно: нет общих рецептов для национальной библиотеки и сельской, муниципальной. Нам точно нужна концепция развития уникальной библиотечной сети России, которая будет учитывать интересы различных типов библиотек, их размер, значимость, взаимное влияние.

    Что касается муниципальных библиотек, то четыре года назад появился Модельный стандарт. На мой взгляд, была прекрасной идея В.Р. Мединского: помимо документа нужно сделать несколько живых пилотных проектов, чтобы показать, что заложенные в стандарт идеи работают. С того момента в разных регионах появилось несколько таких проектов - библиотек, которые объединяет одно: они вполне успешны. Когда люди видят, что государство вкладывается в пространство, фонды, мероприятия, повышение квалификации библиотекарей, это приносит очень хорошие плоды. Читатели начинают возвращаться в библиотеку: в Боголюбове, в Батурине, в Лимане видно, насколько выросла их популярность и значимость.

    Вспомним Конгресс РБА во Владимире: с какими позитивными эмоциями губернатор С.Ю. Орлова рассказывала о Боголюбове! Важно, что такие проекты становятся близкими для высоких чиновников. Замечательным итогом этих инициатив Минкультуры России стала строчка в Указе Президента РФ: обеспечить развитие сети муниципальных библиотек. В рамках исполнения данного документа возникла идея масштабировать опыт создания модельных библиотек. Я пока не готов сказать, в каком виде будет принята программа, речь идёт о том, что государство выделит целевые субсидии регионам на модернизацию 100–110 библиотек в год. Нам обязательно нужно будет собрать экспертный совет, который создаст практичный и прагматичный документ, полезный не только тем библиотекам, которые попадут в государственную программу модернизации, но и муниципальным библиотекам в целом. Этот документ станет основой для отбора библиотек в программу, а также для проведения мониторинга её выполнения.

    - На что будут тратить деньги по этой программе: на ремонт, на фонды, на зарплату?

    - Я думаю, что субсидии будут носить целевой характер с условием софинансирования со стороны регионов. Распределение, скорее всего, окажется таким: регион станет обеспечивать капитальный ремонт, а федеральный бюджет - покупку оборудования, мебели, комплектование и повышение квалификации. Не знаю, насколько это возможно с точки зрения Бюджетного кодекса РФ, но я бы отметил принципиально важный момент: чтобы ответственность регионов была не только на момент открытия библиотек, но и на перспективу - будущее комплектование, защиту от сокращения штата, поддержку мероприятий и другое, без чего невозможен успех библиотеки.

    Я очень надеюсь, что в текущем году по этой программе появится ясность и с 2019 г. начнёт работу проектный офис, который займется её практической реализацией. Очень рассчитываю и на помощь коллег: нам нужно создать деятельный экспертный совет, итогом работы которого станет Модельный стандарт 2.0. Надеюсь, что он может послужить и основой для более широкой концепции развития муниципальных библиотек.

    Что касается бюджетов по программе, то у нас есть понимание того, сколько стоили пилотные проекты модернизации библиотек в регионах. Условная библиотека обходилась в 5 млн рублей: помещение площадью около 200 м² с фондом в 10–12 тыс. книг и двумя-тремя полными ставками библиотекарей. Думаю, что подобные цифры будут заложены в эту программу.

    ФОНДЫ И ДОСТУП

    - Виртуальные читальные залы (ВЧЗ) всегда были поводом для серьёзных разногласий... С одной стороны, немало претензий высказывали вузы относительно платного доступа к условно бесплатным диссертациям. С другой - издатели всегда связывали обязательный экземпляр с открытым доступом для их подписчиков (РГБ - НЭБ - ВЧЗ). Каковы перспективы развития проекта ВЧЗ под Вашим руководством и темы открытости их фондов?

    Всё, что я скажу далее, будет носить предположительный характер, потому что есть много факторов, которые нужно принимать во внимание. На мой взгляд, ВЧЗ как средство получения внебюджетных доходов за обеспечение доступа, прежде всего к базе диссертаций, - это недолговечная история. Не думаю, что мы сможем долго это поддерживать. Мы, безусловно, выполним все свои обязательства перед библиотеками и другими организациями, которые подписаны на этот сервис. Но в дальнейшем, в не очень отдалённой перспективе, скорее всего, базовый доступ станет бесплатным и будет осуществляться через НЭБ. Повторюсь, мы подойдём к этому очень осторожно, но долгосрочное видение - доступ к библиотеке диссертаций в рамках НЭБ должен стать бесплатным.

    Другое дело, что основная ценность этой коллекции может находиться в иной плоскости - не просто в доступе, а в организации сервисов с высокой добавленной стоимостью. Это могут быть аналитика, поиск знаний из данных, исследования и многое другое. Такие сервисы, конечно же, могут быть платными. Эту тему мы предметно обсуждаем с А.И. Вислым, его опыт и компетенции в части сервисов ЭБ диссертаций могут быть очень востребованны, и он выразил готовность заниматься этим вопросом целенаправленно.

    - На недавней конференции по закинициативам в рамках ММКВЯ, пожалуй, впервые внятно прозвучала мысль, что НЭБ ни в коем случае не должна заменить традиционное комплектование муниципальных библиотек и это отчётливо должны понимать власти на местах, ответственные за выделение средств на комплектование, которое никто не отменял. Вы придерживаетесь похожей позиции? Вообще, для кого, на Ваш взгляд, строится НЭБ: ведь у серьёзных исследователей есть свои научные ресурсы и базы данных, у студентов - свободный доступ к образовательному контенту через ЭБС…

    Я бы не стал однозначно говорить о том, что НЭБ - не для комплектования. Это так, но лишь отчасти. Конечно, не в привычном виде, когда мы покупаем книги навсегда, это скорее для организации определённого доступа. Чтобы пояснить, давайте вернёмся к концепции НЭБ в соответствии с Указанием Президента РФ. Задача номер один - обеспечить поступление в НЭБ 100% издаваемых в России наименований книг. Как всегда, библиотека выполняет важнейшую мемориальную функцию. Мы сохраняем культурное наследие, и нужно добиться того, чтобы в НЭБ попадали все книги, выпускаемые в России. Очевидно, что здесь много деталей и тонкостей: print-on-demand, гибридные книги, электронные и другие экзотические издания. Но очевидно: чтобы всё это сохранить, нужно обеспечить полное поступление электронного ОЭ. Это мы делаем исключительно для сохранности, других скрытых целей нет. Вторая задача - обеспечить доступ по модели «Оплата за факт использования». Согласитесь, несколько странной кажется ситуация, при которой НЭБ комплектуется 10% издаваемых книг, отбирающихся достаточно непрозрачным образом, и мы не отслеживаем, насколько они востребованы. НЭБ скорее должна стать удобной платформой, когда различные пользователи, библиотеки и библиотечные системы могут заключать между собой соглашения о доступе к контенту на определённых условиях. Мы говорим о том, что доступ будет осуществлять не только через сеть ВЧЗ в помещениях библиотек, но и через Интернет, мобильные приложения, личные кабинеты. Самое важное, что одной из моделей должна стать оплата государством такого доступа: основной принцип библиотеки по бесплатному обслуживанию необходимо сохранить.

    Что касается пользователей, то НЭБ может стать полезным ресурсом и для студентов, и для аспирантов, и для научных деятелей, и просто для широкой публики. А у библиотек должны появиться действенные механизмы по созданию профиля для своей целевой аудитории. Если, с одной стороны, у нас есть 100%-ный фонд того, что издаётся в России, а с другой - удобные инструменты заключения контрактов на доступ к определённому контенту, то могут появиться принципиально новые возможности и у вузовских библиотек, и у общедоступных. Никто не мешает использовать для этой платформы и новые технологии, тот же блокчейн.

    При этом я убеждён, что основой привлечения аудитории в 38 тыс. общедоступных библиотек России являются прежде всего качественные фонды и комфортные помещения, широкая линейка мероприятий, и в этом НЭБ не поможет. Базой должно быть комплектование именно бумажными книгами, и здесь есть важный нюанс. Мы нередко забываем об одной существенной детали: книги стали достаточно дорогими. Они недоступны для большого числа людей, живущих в небольших городах. Заплатить 500–1000 рублей за хорошую книгу может позволить себе не каждый. Поэтому уверен, что нам нужна взвешенная, системная работа и РБА, и издательского сообщества. Мы должны сделать книги более доступными, и прежде всего через библиотеки.

    - Издательское сообщество крайне взволновано перспективами принятия проекта Федерального закона «О внесении изменений в часть четвёртую Гражданского Кодекса Российской Федерации в части упрощения использования произведений библиотеками, архивами и образовательными организациями», предложенного фондом «Сколково» в рамках Плана мероприятий по программе «Цифровая экономика Российской Федерации» и предусматривающего свободное использование электронных экземпляров произведений, имеющих научное и образовательное значение, вне помещений библиотек и архивов.

    На мой взгляд, эта инициатива должна вызывать серьёзную обеспокоенность в отношении перспективы развития библиотечной сети. В случае принятия соответствующего проекта достаточно оставить лишь несколько крупных библиотек, например получателей обязательного экземпляра, которые предоставят доступ к контенту через сеть Интернет. Поделитесь Вашем мнением по поводу данного законопроекта.

    Моё личное отношение к этой инициативе негативное. На первый взгляд, библиотеки должны обеими руками её поддерживать, потому что мы получим возможность организовать широкий доступ к нашим фондам. Хотя и здесь не всё так однозначно… Но самое главное в другом: подобные предложения расшатывают основы издательского рынка. Всё же мы пока не очень понимаем, как может быть устроено справедливое распределение доходов. Сейчас читатели голосуют рублём, они покупают книги, и это заставляет издателей быть лучше, конкурентоспособнее. Не очень понимаю, как это всё может стать бесплатным без механизма справедливого распределения доходов и выгод между всеми участниками этой экосистемы. Поэтому считаю, что та модель, которая закладывается в НЭБ, сейчас намного более актуальна, поскольку основой оплаты будет зависимость от фактического использования контента. Повторюсь, нам важно вернуть доверие всех участников, сделать модель распределения доходов прозрачной. Это очень тонкая грань, и, к сожалению, подобные инициативы могут усугубить и без того непростую ситуацию.

    О СТРОИТЕЛЬСТВЕ И РЕКОНСТРУКЦИИ

    - Несколько лет назад РГБ в Новой Москве был выделен участок под строительство нового здания. Существует концепция или хотя бы дорожная карта этого проекта? Что это будет: хранилище или полноценный книжный центр с пространством для пользователей и прочими библиотечными сервисами? На каком этапе процесс проектирования? Каковы бюджеты этой глобальной библиотечной стройки? Обозначены ли какие-либо сроки её завершения?

    Для того чтобы это произошло, необходимо, чтобы несколько факторов сложились в одну картину. Прежде всего нужно добиться выделения земельного участка. Сейчас ситуация непрозрачная, мы до сих пор не понимаем статус этого участка, пытаясь разобраться в данном вопросе; для того чтобы у библиотеки возникло законное право им распоряжаться, поднимаем документы, готовим недостающие. Это отдельное направление работы. Далее - это концепция и проект нового здания. Мне кажется, говорить просто о книгохранилище не совсем правильно. Мы нередко увлекаемся в фантазиях, и кажется, что через несколько лет роботы запустят целую стаю коптеров и доставка из Коммунарки в центр Москвы станет быстрой и надёжной. Но думаю, что этого не произойдёт, поэтому фонды, аудитория и обслуживание должны быть гармонично увязаны. Вероятнее всего, это будет полноценная библиотека. Поэтому на совете директоров РГБ мы решили, что займёмся подготовкой концепции того, какой фонд будет перемещаться в новое здание. Конечно, нужно внимательно изучить территорию Новой Москвы, кто на ней будет жить, будет ли это студенческий кампус. Всё это серьёзные проблемы, которые потребуют социологических и демографических исследований.

    Ещё один вопрос, который очень важен для проекта, - финансирование. На мой взгляд, речь должна идти о здании примерно в 50–100 тыс. м² и о сумме в 4–10 млрд рублей. Это очень серьёзные бюджеты и проект национального масштаба. Но реализовывать его надо в кратчайшие сроки. Мы действительно достигли предела, и это сейчас большая проблема.

    О РАЗНОМ

    - Для большинства библиотек первоочередная задача - сохранение и привлечение читателей. РГБ не исключение. Данный показатель ставится во главу угла, при этом у нас есть национальная особенность. Российские библиотеки - абсолютно закрытые пространства, куда попасть обычному человеку практически невозможно. Нет ли у Вас планов по формированию открытых зон, чтобы читатели могли пользоваться библиотекой более свободно, возможно, частично открыть фонды или как минимум позволить заказывать/возвращать документы в режиме 24/7?

    Не могу не согласиться с тем, что национальные библиотеки чуть более закрытые, чем остальные. Но Вы уверены, что получить доступ к инкунабулам в РГБ сложнее, чем, допустим, в «Иностранке» или в ГПИБ России? То, что библиотека вообще должна становиться чуть более ориентированной на читателя, мне кажется однозначным. В «Ленинку» в лучшие годы приходило около 3–4 тыс. человек в день. Сейчас - около 1 тыс. Есть достаточно большой потенциал. Мы уже говорили об этом с коллегами из обслуживания, есть стремление сделать библиотеку более интересной и открытой. Очевидно, необходимо подумать и о новых технологиях организации работы, сократить время выдачи книг, наладить более удобный интерфейс взаимодействия с читателями.

    - Вспомню о недавнем скандале в РГБ, где состоялся показ мод, а затем банкет в читальном зале… Читателей в этот день не обслуживали. Насколько библиотека, на Ваш взгляд, должна оказывать непрофильные услуги и где та черта, которая отделяет благородные библиотечные доходы от подобных услуг на грани? Каково Ваше отношение к платным услугам? Как и на чём библиотека может зарабатывать?

    Я уверен, что библиотека не должна ставить своей главной целью зарабатывать деньги. Можно себе представить, что такое Пашков дом и прочая замечательная недвижимость «Ленинки». Для того чтобы зарабатывать, нужно сокращать площади читальных залов и всё сдавать в аренду? Я глубоко против этого, считая, что мы прежде всего национальная библиотека. Зарабатывать нужно исходя именно из этого постулата. Мероприятия должны проводиться, но не с тем, чтобы залатать дыры в финансировании, а для того, чтобы привлечь внимание аудитории, раскрыть фонды, а люди могли открывать для себя новые миры. Эти события должны быть близки к нашей библиотечной сущности. Внебюджетные доходы не должны превалировать над нашим стремлением оставаться интеллектуальным центром. Эту грань весьма сложно формализовать, просто нужно иметь перед глазами очень высокую планку наших предшественников.

    Если говорить о «скандале», то, с одной стороны, это было мероприятие высокого класса. Такие события нужны библиотекам, и «Ленинка» достойна такого уровня мероприятий. Но при этом не менее важно нарабатывать определённый опыт, силу в том, чтобы наши библиотечные ценности оставались важными и приоритетными для любых партнёров, с которыми мы будем иметь дело, и не допускать перехода определённой грани, что всё же произошло с фотосъёмкой в читальном зале. Мы должны оставаться живыми и открытыми, но сохранять атмосферу уважения к знаниям, интеллекту, книгам.

    - Назовите топ-3 критериев, по которым сегодня важно и целесообразно оценивать эффективность современной библиотеки.

    Эффективность - несколько более сложное понятие, чем нам кажется, и привычные нам метрики: число посещений, книговыдачи и многое другое - это не совсем эффективность. Это скорее показатели деятельности. Эффективность - отношение результата к затратам. Поэтому очевидно, что показатели эффективности нам нужны и библиотечное сообщество должно договориться о соответствующей системе метрик. Я бы назвал несколько тех, которые могут стать «общей валютой». Это стоимость обслуживания одного читателя (например, если поделить общую субсидию или её часть на число читателей), количество читателей или книговыдач на одного основного сотрудника, средняя заработная плата, процент использования фонда, стоимость привлечения одного нового читателя. Такого рода показатели не так просты в расчётах, как может показаться, нужна согласованная методика, но они позволят сравнивать свою работу с коллегами из других библиотек и других стран.

    - Ожидать ли в РГБ появления такого же замечательного кафе и кофе, как во ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, или это останется исключительным преимуществом «Иностранки»?

    Как ни странно, это именно та вещь, которой мне не хватает после «Иностранки». Я привык к тому, что можно спуститься на первый этаж и там есть фантастически вкусный кофе, практически лучший в Москве. Очень надеюсь, что нечто подобное появится и в «Ленинке». Великая библиотека достойна всего самого лучшего! И с этим сложно поспорить!

    Беседовала Е. Бейлина

    Новое видение библиотечного космоса

    Директор Библиотеки Государственного университета управления Екатерина Любушко рассказала о планах по развитию и совершенствованию Библиотеки, повышению открытости и доступности книжных фондов и внедрению инновационных форм работы.

    Екатерина Эдуардовна, на Ваш взгляд, посещение библиотек сегодня по-прежнему актуально для студентов?

    Библиотека традиционно является источником знаний и важнейшим помощником в годы обучения для каждого студента. Однако сегодня молодых людей волнует не только наличие необходимой литературы, но и окружающая обстановка, доступность информации, возможность самостоятельной и групповой работы, комфортность библиотечных помещений.

    Государственный университет управления всегда идет навстречу своим студентам и готов предоставить им современные и удобные способы получения необходимой информации.

    Какова цель модернизации Библиотеки ГУУ?

    Главная задача – переход к открытому пространству, чтобы студенты и преподаватели, приходя в библиотеку, могли работать самостоятельно и максимально комфортно

    В этих целях разработан проект «New vision of a library space», ведь библиотека – это не просто место, где хранятся книги, а доступ ко всему миру, к любым литературным ресурсам, как научным, так и художественным. Поэтому мы должны сделать так, чтобы библиотека была интересна студентам не только в образовательном и культурном смыслах, но и как место встречи с друзьями, зона отдыха и самостоятельного чтения. Это то, к чему мы стремимся.

    Можно ли узнать подробнее о разработанном проекте?

    Проект «Новое видение библиотечного космоса» включает в себя перепрофилирование помещений библиотеки, насыщение их новыми информационными технологиями и обновление книжного фонда.

    На первом этапе предполагается реконструкция и ремонт помещений, снос лишних перегородок, расширение пространства, добавление светлых и сочных красок в интерьер, единый молодежный стиль всех помещений библиотеки, каждое из которых будет иметь свои отличительные особенности, но при этом оставаться частью единого библиотечного пространства.

    Также необходимо продолжить обновление книжных фондов, причем как в печатном, так и в электронном виде. Благодаря тому, что формирование библиотечного фонда осуществляется совместно с преподавателями, мы сможем обеспечить студентов всей литературой, позволяющей глубоко и всесторонне изучить преподаваемые дисциплины.

    Следующим этапом модернизации станет переоборудование помещений библиотеки, оснащение их техникой с использованием радиочастотных технологий, которые позволят студентам самостоятельно получать и сдавать книги, а также резервировать нужные издания для их самостоятельного получения. Это нововведение повысит доступность библиотечного фонда вплоть до возможности работы 24 часа в сутки 7 дней в неделю, что будет особенно удобно для студентов, проживающих в общежитии.

    Абсолютно с Вами согласна. Скажите, а как еще будут использоваться интернет-технологии в обновленной Библиотеке?

    Важным элементом станет создание единого интернет-пространства библиотеки, в котором для каждого студента, имеющего читательский билет, будет открыт свой личный кабинет, где он сможет ознакомиться с информацией своего формуляра, просмотреть записи о книгах, находящихся у него на руках, и сделать заказ на необходимую литературу, что значительно сэкономит время обучающихся.

    Таким образом, воплощение предложенного проекта в жизнь не только повысит открытость и доступность библиотечных фондов, но и позволит студентам заниматься в любое время суток, обеспечит их интересным и уютным местом для встреч, общения и учебы, а также предоставит возможность знакомиться с новинками научной и художественной литературы прямо на экранах своих гаджетов.

    Узнать больше о достоинствах Библиотеки ГУУ, проводимых акциях и вебинарах можно на сайте .